The distinctions sentence structure system involving British as well a Philippines language may result in interpretation adjustments. Thus, grammatical equivalence inside converting each 'languages' is vital to realize closest that means. The objective of examine is always to research the actual students‟ power inside converting grammatical equivalence as well as to determine frequent glitches made by individuals. The analysis is bound solely upon a few grammatical categories namely person, tenses as well as speech. The info is usually collected by giving examination for 20 answerers along with the files was studied by employing illustrative quantitative method. The participants in this examine are generally 20 individuals. These are obtained from the actual 6th Term British Office Individuals associated with Point out Start for Islamic Reports (STAIN) Salatiga inside the Academics 12 months associated with 2012/2013 which in turn attended interpretation II. The effect of the learning demonstrated that you have 2(10%) individuals acquired exceptional levels, 15(75%) individuals attained beneficial levels as well as 3(15%) individuals acquired reasonable levels. Even so, on the whole, the result is usually beneficial. On top of that, inside students‟ interpretation operate have been started glitches that leave their particular interpretation wrong as well as unwanted. The application of improper phrase, supplement associated with facts as well as omission are generally a number of glitches displayed inside students‟ interpretation. Word-for-word interpretation employed by individuals likewise manufactured their particular interpretation audio unnatural as well as uneasy you just read.